martes, 1 de marzo de 2022

LO QUE LA ALMADRABA ESCONDE (2017).

Las fotografías del reportaje han sido multiplicadas por otras, obtenidas de la web xatakafoto punto com, en un artículo de Adrián Morillo, del 17 de febrero de 2016: “Estas fotografías fueron finalistas en la edición 2014 de los Lens Culture Awards y le valió a González una beca en el Seminario de Fotoperiodismo de El Albarracín. ¿La razón? Un acercamiento íntimo y directo que se aleja de los trabajos de pocos días de desarrollo a los que nos suele tener acostumbrados la fotografía de prensa.”


A fisherman is responsible fot lifting the tuna with a crane in order to place the fish on a pile of snow, to keep it cold. / Un pescador se encarga de levantar el atún con una grúa para colocar el pescado sobre un montón de nieve, para mantenerlo frío.

Garum. / Garum.

The fishing boats form a circle to lift all the tuna with their nets. The water seems to be boiling, as the tuna furiously splash the water with their tails. / Los barcos de pesca forman un círculo para levantar todo el atún con sus redes. El agua parece estar hirviendo, mientras el atún salpica furiosamente el agua con sus colas.

Fisherman screaming at the time of lifting the nets with tuna. / Pescador gritando a la hora de levantar las redes con atún.

A pile of tuna on the floor of the boat. / Un montón de atún en el suelo del barco.

The hands of a fisherman leaning over the boat while counting the number of tuna caught. / Las manos de un pescador inclinado sobre el barco mientras cuenta el número de atunes capturados.

Portrait of a fisherman smoking during his time off. / Retrato de un pescador fumando durante su tiempo libre.

Manolo, the old captain. / Manolo, el viejo capitán.


The remains of a tuna after it has been cut into parts. / Los restos de un atún después de haber sido cortado en partes.

View from the window inside a boat. / Vista desde la ventana dentro de un barco.

Fuente: “EL INDEPENDIENTE DE LA JANDA”, p. 16-17, marzo 2017. Textos: Juan Manuel Reina. Fotografías: Antonio González Caro.

Vídeo: “Antonio González Caro, la almadraba en blanco y negro”, Al Sur, de Canal Sur, del 5 de abril de 2017. Presentación: “El fotógrafo gaditano Antonio González Caro ha documentado la pesca del atún en la almadraba de Conil (Cádiz). El trabajo se llama "Garum". Ha recibido premios internacionales y acaba de ser expuesto en la galería fotográfica "Kursala". Durante 3 años, Antonio se embarcó más de 20 veces con los pescadores de la almadraba de Conil. El trabajo "Garum" fue finalista de los "Lensculture award" y ganó la beca del seminario de fotoperiodismo de Albarracín.” 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario