[VIENE de antes de ayer, 31 de diciembre de 2024]
Se transcribe, de manera literal, el testamento completo del fundador de la ermita del Espíritu Santo, ANTÓN MANUEL, con fecha 13 de julio de 1585, pero de una copia, “a la lettra”, 175 años más tarde, el 4 de noviembre de 1760. que la construyó por su gran devoción, y no para ser lugar de su sepultura, como hasta ahora se creía. Su lectura nos va a dar a conocer su estructura familiar, conociendo a los miembros más cercanos, así como parte de sus bienes inmuebles y semovientes. Todo ello evidenciando el disfrute de una buena posición social y económica, derivada del cargo de Regidor, con el añadido de disponer incluso de “esclabos”, que como se verá, en el contexto del siglo XVI, eran transferidos como otro bien material cualquiera. Uno de los inmuebles que se nombra, confirma la existencia de “la TORRE que està en ella”, que se trataría de la desaparecida de La Atalaya, con la misión de avistar atunes de día.
Por su extensión, se va a repartir estas escrituras en cuatro entradas, en fechas los más próximas entre sí, para no perder el nexo entre ellas. Igualmente, de seguido, se transcribirá el testamento de la esposa de Antón Manuel, LEONOR GIL, considerada igualmente cofundadora de la ermita, con la misma justificación que la de su esposo.
Transcripción literal de Rafael Coca López.
«” Tambien DECLARO, que yo di al dicho PEDRO GONZALES, mi hijo, una suertte de tierras en HINOJERA, termino destta villa, en linde de tierras de ALONSO JIMENES PEYNADO, en precio de QUINSE DUCADOS; MANDO, que el dicho PEDRO GONZALES despues de mi fallecimientto, llevando el la dicha suertte ê media del LANCHAR, dè y vuelva ê resttituya a la dicha Doña INÈS RODRIGUEZ, mi hija, la dicha suertte de HINOJERA, en precio de los dichos QUINSE DUCADOS, en que yo se la di en dotte.
Tambien MANDO â ANTTON MANUEL, mi nietto, hijo de la dicha Doña INÈS, mi hija, UNA BACA BACIA ê UN UTRERO que tengo, ê MANDO que sea guardador de ello por auttoridad de la herencia, PEDRO GONZALES, mi hijo, ê MANDO que sus padres no se puedan enttremetter en ello.
[Ambientación] Un par de jumentos enganchados a un arado, preparados para iniciar su larga jornada, 1936. Fuente: “Yunteros de Extremadura”.
Tambien MANDO â LEONOR GIL, hija de CRISTOVAL DE MAZO, sobrina de la dicha mi muger UNA UTRERA, por el servicio que me ha echo ê porque ruegue â Dios por mi anima.
Tambien CUMPLIDO Ê PAGADO estte mi testtamentto, DECLARO que tengo por bienes mios las cassas de mi morada, con los bienes muebles de ellas, puerttas â xxx ê las tierras que tengo declaradas, y una CABALLERIA DE TIERRAS en la CAMPIÑA ê QUARENTTA Ê OCHO BACAS DE HIERRO, ê DOZE BUEYES DE ARADA, ê TRES UTREROS, ê TRES ARANZADAS DE VIÑA en el PAGO DEL SORRO, en linde de PEDRO GONZALES, mi hijo, y un SOBERADO en la PUERTA DE CADIZ, ê UN CABALLO RUCIO ENSILLADO Y ENFRENADO, ê UNA YEGUA, y quarta y VEINTTE FANEGAS DE TRIGO SEMBRADAS, ê UN CAHIZ DE CEVADA, y â ESPERANZA ê FRANCISCO y ANTTON, mis ESCLAVOS CAUTIVOS, mis DOS BESTIAS ASNALES, ê UNA CHANCA en el PALMAR, con su pozo y sittio, ê una carreta.
Tambien MANDO â FRANCISCO HERNANDES MORENO, mi sobrino, UN UTRERO de tres que tengo, lo qual lo mando porque es mi sobrino ê porque ruegue a Dios por mi anima.
Ê para CUMPLIR Y PAGARr estte mi testtamentto, NOMBRO ê SEÑALO por mis albaceas testtamenttarios y executores destte mi testtamentto â HERNANDO ESTEBAN MORENO, Regidor, y â INÈS MANUEL, muger de DIEGO MUÑOZ, Regidor, â los que les doi poder cumplido de albaceasgo, para que enttren ê tomen de mis bienes lo que basttase para cumplir estte mi testtamentto, ê hazer todo el bien que pudieren pos mi anima.
[Ambientación] Acarreo de mies. Fuente: “Fundación Centauri”.
Tambien MANDO â la HERMITTA DEL ESPIRITTU SANTTO, TREINTTA DUCADOS para ayuda â hazer una SACHRISTTIA y traer una HECHURA DE UN CHRISTO, los quale se saquen del cuerpo de bienes, de enttre mi, y mi muger por mittad, por quantto hicimos la CAPILLA por mittad enttre mi ê la dicha mi muger, y esttando presentte la dicha LEONOR GIL, lo hubo por bien y DECLARA ser verdad lo susodicho.
Ê CUMPLIDO, ê PAGADO estte mi testtamentto, los demas bienes que quedaren ô permanecieren, MANDO que les hayan y hereden Doña INÈS RODRIGUEZ, ê PEDRO GONZALES, mis hijos lexittimos ê de la dicha LEONOR GIL, mi lexittima muger, â los quales DEXO y ESTTABLESCO por mis lexittimos ê universales herederos, en todos mis bienes, derechos y acciones.
Tambien MANDO que los TREINTTA DUCADOS que yo mandè a la HERMITTA DEL ESPIRITTU SANTTO, sea depositario de ellos HERNANDO ESTEBAN, y se gastten por mano de PEDRO GONZALES, mi hijo.
Ê REBOCO ê ANULO y soi para ningunos, vottos, y chancelados todos y quelesquier testtamentto, mandas ê cobdicilios que haya fecho y ottorgado anttes destte, que QUIERO y MANDO que no valgan, ni hagan fee, salvo estte mi testtamentto que al presentte hago ê OTORGO que estte quiero, ê MANDO que valga por mi testtamentto, ê se cumpla ê pague como en él se conttiene, en testtimonio de lo qual OTTORGUÈ la presentte antte PEDRO DE MORALES MORENO, escribano publico destta dicha villa, y de los testtigos de y uso escrittos, que es fecha y ottorgada en la dicha villa de CONIL, EN TRESE DIAS DEL MES DE JULIO DE MIL Ê QUINIENTTOS Y OCHENTTA Y CINCO AÑOS, y para que el dicho ANTTON MANUEL dixo que no sabia escribir, lo firmò â su ruego, MARTIN GOMEZ en el rexistro destta cartta, ê yo el dicho PEDRO DE MORALES MORENO, escribano publico destta dicha villa, doy fee que conosco al dicho ottorgantte. Testtigos FRANCISCO HERNANDES MORENO ê DIEGO GIL, ê MARTTIN GOMES PERES destta villa. = Ante mi = PEDRO DE MORALES, escribano publico.
[Ambientación] Reproducción del “EN TESTIMONIO DE VERDAD” del Vicario Apostólico, Andrés Antonio de la Flor, plasmado al final del documento. Rafael Coca López, 5 julio 2024. Fuente: Archivo Parroquial Santa Catalina.
Es tantto SACADO Â LA LETTRA de su original y para estte efectto me lo escribio Don JUAN ALPHONZO MORENO, escribano del cavildo y publico, en estta villa de CONIL â cuio cargo corren los legaxos passados antte PEDRO DE MORALES, que del mismo modo lo fue en ella; y va escrito, en SEIS FOXAS con esta, y para que conste lo signo y firmo en dicha villa de CONIL â QUATTRO DE NOVIEMBRE DE MIL SETTESIENTTOS Y SESENTTA. [Aparece el signo, la firma y la rúbrica de:] En testtimonio de verdad. ANDRÈS ANTTONIO DE LA FLOR, Vicario Apostolico. [amanuense distinto al reseñado en el documento, Juan Alphonzo Moreno] “»
[FINAL DEL DOCUMENTO]
*** Fuente: Archivo Parroquial Santa Catalina. Libro de Cargo y Data de la Ermita del Espíritu Santo; 4 noviembre 1760. Agradecimiento: Yelman Francisco Bustamante Solórzano, párroco de Conil de la Frontera.